- Cormoran
Lévitique 11 : 3 "[...] Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le pied fourchu, et qui rumine..."
Cormoran
Cormoran, Plongeon ou pygargue à queue blanche
En hébreu et en Lévitique 11 : 18 le mot traduit par cormoran est le mot « racham » qui se traduit par grâce ou miséricorde.
En Deutéronome 14 : 17 c’est le mot « shalak » qui signifie également cormoran ou pygargue à queue blanche.
📖 Lévitique 11:18
"[...] le cygne, le pélican et le cormoran (ici le mot est « racham »)."
📖 Deutéronome 14:17
"[...] le pélican, le cormoran et le plongeon… « shalak »."
Cet oiseau n’a pas de symbolique biblique.
Nous pourrions dire ici que la miséricorde de Dieu descend des cieux jusque dans les profondeurs de la mer, c’est-à-dire des nations.
...
Aucun commentaire :
Enregistrer un commentaire