Généalogie de Jésus-Christ [Texte & Étymologie]

 Accueil    ABéCéDaire  →  Jésus    Généalogie 







Généalogie

de Jésus-Christ

(Selon Matthieu)



Texte & Analyse


Avant-propos :

La généalogie de Jésus est donnée à deux endroits dans l'Écriture : Matthieu 1:1-16 () et Luc 3:23-38 (). Matthieu retrace la généalogie de Jésus à Abraham. Luc retrace la généalogie de Jésus à Adam. Cependant, il y a de bonnes raisons de croire que Matthieu et Luc veulent présenter deux différentes généalogies. Par exemple, Matthieu donne le père de Joseph, Jacob (Matthieu 1:16), tandis que Luc donne le père de Joseph comme Heli (Luc 3:23). Matthieu trace la ligne par le fils de David, Salomon (Matthieu 1:06), tandis que Luc trace la ligne par le fils de David, Nathan (Luc 3:31 ) . En effet, entre David et Jésus, les seuls noms que les généalogies ont en commun sont Salathiel et Zorobabel (Matthieu 1:12 et Luc 3:27).

La généalogie en Luc remonte par Marie et Matthieu suit celle de Joseph. Matthieu suit la ligne de Joseph (le père légal de Jésus et l'héritier légal du trône), par le fils de David, (Salomon) tandis que Luc suit la ligne de Marie (mère de sang de Jésus), par un autre fils de David (Nathan). Il n'y avait pas de mot grec pour « fils-frère », et Joseph aurait été considéré comme un fils d'Héli en épousant Marie sa fille. Que ce soit donc par ligne ascendante de Joseph ou de Marie, Jésus est un descendant de David et donc éligible pour être le Messie. 


Lisons le texte :

📖 Matthieu 1:1-16

1. Livre de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham. 2. Abraham engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères. 3. Juda engendra de Thamar Pharès et Zara. Pharès engendra Esrom. Esrom engendra Aram. 4. Aram engendra Aminadab. Aminadab engendra Naasson. Naasson engendra Salmon. 5. Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed de Ruth. Obed engendra Jessé. 6. Jessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d'Urie. 7. Salomon engendra Roboam. Roboam engendra Abia. Abia engendra Asa. 8. Asa engendra Josaphat. Josaphat engendra Joram. Joram engendra Osias. 9. Ozias engendra Joatham. Joatham engendra Achaz. Achaz engendra Ezéchias. 10. Ezéchias engendra Manassé. Manassé engendra Amos. Amos engendra Josias. 11. Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la déportation à Babylone. 12. Et après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel. Salathiel engendra Zorobabel. 13. Zorobabel engendra Abiud. Abiud engendra Eliakim. Eliakim engendra Azor. 14 . Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud. 15. Eliud engendra Eléazar. Eléazar engendra Matthan. Matthan engendra Jacob. 16. Et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus qui est appelé Christ.

Version Septante

... 

Analyse du texte : Matthieu 1:1-16

📖 Matthieu 1:1
Livre de la généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.


🔑 Clé de compréhension :

Livre de la Généalogie de Jésus-Christ : Généalogie (du grec γενεά genea, « génération » et λόγος logos, « connaissance ») est la « liste des membres d'une famille établissant une filiation ». En l'occurrence, il s'agit ici de l'ascendance de Jésus selon Matthieu 1:1-16. 

La généalogie selon Luc (3:23-38) s'insère entre la scène du baptême de Jésus et celle de sa tentation au désert (*). Elle fait remonter de façon ascendante la lignée de Jésus à Adam et même à Dieu ; elle commence par Jésus.


Lire : 📖 Généalogie de Jésus selon Luc >>

(*) Voir : 📄 La tentation au désert >>

... 

Généalogie - Étymologie


[...] Généalogie de Jésus-Christ : Jésus-Christ (en hébreu יהושע המשיח) « Yehoshoua Ha Mashiah = Jésus le Messie ».

Voir : 📄 Qui est Jésus-Christ ? >>

... 

[...] Généalogie de Jésus-Christ :  Jésus (de l'hébreu ישוע) Yehoshoua [contraction Yeshoua] (*) signifie « YHWH/Dieu sauve ». Jésus et Josué sont le même prénom et ont la même signification dans la Bible hébraïque. 

"[...] C'est lui [Jésus] qui est la pierre rejetée par vous les constructeurs, et qui est devenue la principale pierre de l'angle. Et le salut n'est en aucun autre; car aussi il n'y a sous le ciel d'autre nom qui ait été donné parmi les hommes, par lequel il nous faille être sauvés." Actes 4:11-12

 

(*) Voir (1) : explication détaillée en bas de page.

... 

[...] Généalogie de Jésus-Christ : Christ = Messie (de l'hébreu Mashia'h (משיח) = oint) provient de la racine hébraïque משח, signifiant « Oindre - [onction d'un homme dans de l'huile d'olive (*)] ». 

"[...] Et les pharisiens étant assemblés, Jésus les interrogea, en disant : Que vous semble-t'il du Christ? De Qui Est-il fils? Ils lui disent : David. Il leur dit : Comment donc David, par l'Esprit, l'appelle-t-il Seigneur, en disant : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite jusqu'à ce que j'ai mis tes ennemis sous tes pieds? Si donc David l'appelle Seigneur, comment est-il son fils? Et personne ne pouvait lui répondre un mot ; et depuis ce jour-là, personne n'osait plus l'interroger." Matthieu 22:41-46

(*) HUILE : L'huile de l'olivier (1) symbolise l'Esprit / le Souffle (le Saint-Esprit / Souffle Saint). La véritable onction (2) est celle du Saint-Esprit. l'olivier symbolise la paix, la réconciliation (3). 

L'olivier symbolise aussi le sacrifice puisque c'est au mont des Oliviers, dans le jardin de Gethsémani (*) (en araméen « le pressoir à huile »), que Jésus lors de sa passion passa la nuit à prier avec ses disciples et l’on raconte que huit des oliviers vivants au temps de  Jésus-Christ vivent encore aujourd’hui. L’olivier, enfin, symbolise l’amour car c’est sur une croix en bois d’olivier que Jésus donna sa vie.

(1) Voir : 📄 Les arbres prophétiques (L'olivier) >>

(2) Voir : 📄 Comment attirer l'Onction sur sa vie  >>

(3) Voir : 📄 Le processus de réconciliation >>


(*) Le jardin de Gethsémani ou Gethsémané (en grec ancien : ΓεΘσημανή, Gethsēmani, en hébreu : גת שמנים, en araméen : גת שמנא, Gat Šmānê, signifie « le pressoir à huile ») est le lieu où Jésus a prié avant son arrestation. Au jardin de Gethsémani (pressoir à huile) l'Esprit de Dieu seconde notre esprit pour l'amener à dire : "[...] non pas ma volonté, mais la Tienne" 
"[...] en disant : Père, si tu voulais éloigner cette coupe! Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté, mais la tienne qui se fasse." Luc 22:42.

... 

Suite du texte :

[...] Jésus-Christ fils de David : David (en hébreu דָּוד) signifie « Bien-aimé »  David est issu du mot hébreu "Daoud" signifiant "chéri ou aimé de Dieu". David est une figure importante de la Bible en tant que troisième roi de la Monarchie unifiée d'Israël et Juda à la suite de Saül et d'Ish-boshet.

"[...] Jessé le fit venir (David). Or il était roux, avait de beaux yeux et était d'aspect agréable devant le Seigneur. Le Seigneur dit donc à Samuel : Lève-toi, et sacre David ; c'est lui qui est bon." I Rois 16:12

... 

[...] David, fils d'Abraham : Abraham (en hébreu : אַבְרָהָם / av.ra.'ham). Dérivé du prénom Avraham, Abraham signifie littéralement « père des peuples » (ou des nations). Dans le Livre de la Genèse, son nom est initialement Abram (« le Père est exalté ») puis devient Abraham, ce qui signifie « père d'une multitude de nations ...

"[...] Voici mon alliance, que je fais avec toi (Abraham). Tu deviendra père d'une multitude de nations." Genèse 17:4

"[...] Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit : et aux postérité, comme s'il s'agissait de plusieurs, mais en tant qu'il s'agit d'une seul: et à ta postérité, c'est-à-dire, à Christ." Galates 3:16

... 

D'Abraham à Jésus


Suite du texte :

📖 Matthieu 1:2
[...] Abraham engendra Jacob. Jacob engendra Juda et ses frères.

 

 🔑 Clé de compréhension :

[...] Abraham engendra Jacob : Jacob (en hébreu : יעקב) dérivé de l'hébreu " ya`aqov ", Jacob signifie « qui talonnera » ou « qui supplante ». 

Jacob prendra le nom d'Israël après vingt ans d'exil. Ses douze fils sont à l'origine des douze tribus d'Israël (*). Israël (de l'hébreu ancien ישראל , Yisra'él) signifie « Dieu prévaut », « lutteur avec Dieu »). 

"[...] Il dit encore : ton nom ne sera plus Jacob, mais tu sera appelé Israël; car tu as lutté avec Dieu, et tu as été vainqueur."

Voir : 📄 Signification des 12 tribus d'Israël >>

... 

[...] Jacob engendra Juda et ses frères : Juda (en hébreu YHWDH / Yehoudah) signifie « rendre grâces (à YHWH) ». Juda est comparé à un lion (*) dans la Bible.

(*) Jésus-Christ est le Lion de la tribus de Juda. 

"[...] Et l'un des anciens me dit : Ne pleure point : voici, il (Jésus-Christ) a vaincu, le lion de la tribu de Juda, la racine de David, pour ouvrir le livre et ses sept Sceaux." Apocalypse 5:5

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:3

[...] Juda engendra de Thamar Pharès et Zara. Pharès engendra Esrom. Esrom engendra Aram


🔑 Clé de compréhension :

[...] Juda engendra de Thamar Pharès et Zara : Pharès (en hébreu פָּרֶץ / Péreṣ)  signifie « une brèche ». est le premier fils de Juda et Thamar (*), et le frère jumeau de Zara (Zérah). 

"[...] Je cherche pari eux un homme qui élève un mur, qui se tienne à la brèche devant moi en faveur du pays, mais je n'en trouve point." Ézéchiel 22:30

(*) Thamar signifie « Palmier » et Zara signifie « fleur, semailles... ».

... 

[...] Pharès engendra Esrom : Esrom (de l'hébreu אסרום) signifie « entouré d'un mur, rempart ».

"[...] Vous n'êtes pas montés devant les brèches, vous n'avez pas entouré d'un mur la maison d'Israël, pour demeurer fermes dans le combat, au jour du Seigneur." Ézéchiel 13:5

... 

[...] Esrom engendra Aram : Aram (de l'hébreu ארם , arām) signifie « haut, élevé ». Il est lié au nom des Araméens. (L'Araméen était la langue parlé par Jésus-Christ) 

"[...] Jésus leur dit donc : Lorsque vous aurez élevé le Fils de l'homme, alors vous connaîtrez que c'est moi, et que je ne fais rien de moi-même, mais que je dis ces choses selon que le Père m'a enseigné." Jean 8:28

"[...] Car quiconque s'élève sera abaissé, et quiconque s'abaisse sera élevé." Luc 14:11

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:4

[...] Aram engendra Aminadab. Aminadab engendra Naasson. Naasson engendra Salmon.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Aram engendra Aminadab : Aminadab (de l'hébreu עַמִּינָדָ֑ב) signifie « un du prince du peuple ».

"[...] En ce temp-là s'élèvera Michel (*) le grand-prince, celui qui veille sur les fils de ton peuple. Et ce sera un temps de tribulations, de tribulations telle qu'il n'y en à jamais eu de semblable depuis qu'il y a des Nations sur la terre jusqu'à ce jour. En ce temps-là sera sauvé tout homme de ton peuple qui sera inscrit dans le livre." Daniel 12:1

"[...] Et l'un des anciens me dit : Ne pleure point : voici, il a vaincu, le lion de la tribu de Juda, la racine de David, pour ouvrir le livre et ses sept sceaux." Apocalypse 5:5

(*) Michel dérivé de Michael (en hébreu מיכאל) signifie « qui est comme Dieu » dans une forme interrogative.

... 

[...] Aminadab engendra Naasson : Naasson (de l'hébreu נַחְשׁוֹן) signifie « enchanteur (*), charmeur » dérivé de Nachschon [Nachash] « Serpent ».

"[...] Un charmeur ne tire pas grand profit de son art, si un serpent le mord sans siffler." Ecclésiaste 10:11

"[...] Et comme Moïse éleva le serpent dans le désert, il faut de même que le Fils de l'homme soit élevé."

(*) Enchanteur : dans le sens "irrésistible". 

... 

[...] Naasson engendra Salmon : Salmon (de l'hébreu שַׂלְמֹון֙) signifie "un vêtement".

"[...] vous laverez vos vêtements le septième jours, et vous serez purs; ensuite, vous pourrez entrer dans le camp." Nombres 31:24

"[...] Heureux ceux qui lavent leur robe (vêtement), afin qu'ils aient droit à l'arbre de la vie ; et qu'ils entrent par les portes dans la cité. " Apocalypse 22:14

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:5

[...] Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed de Ruth. Obed engendra Jessé.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Salmon engendra Booz : Booz de l'hébreu בעז (bō`az) signifie « en lui (est) la force ».

"[...] N'aie pas peur, car je suis moi-même avec toi. Ne promène pas des retards inquiets, car je suis ton Dieu. Je te fortifie, je viens à ton secours, je te soutiens par ma main droite, la main de la justice." Ésaïe 41:10

"[...] Je puis tout en celui qui me fortifie. (Jésus-Christ)" Philippiens 4:13

... 

[...] Booz engendra Obed : Obed (en hébreu: עובד, Oved) signifie « serviteur, admirateur (de Dieu) » ou « qui sert Dieu ».

"[...] Ayez en vous les sentiments qui étaient en Jésus-Christ, lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu, mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes;" Philippiens 5:7

"[...] Le plus grand parmi vous sera votre serviteur." Matthieu 23:11

... 

[...] Obed engendra Jessé : Jessé (ou Isaï - ou Ishaï), Ishay (de l'hébreu יִשַׁי , Išaï) signifie « un cadeau - don (présent) ». Le cadeau est bien-sûr Yéshoua (Jésus) notre Machia'h (Messie) Lui-même. 

"[...] Et il sortira un rejeton de la racine de Jessé, et de cette racine une fleur naîtra ; Et sur lui reposera l'Esprit de Dieu, l'esprit de Conseil et de force, l'esprit de science et de piété ; L'esprit de crainte du Seigneur le remplira..." Ésaïe 11:1-2

Voir : 📄 Le bon cadeau >>

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:6

[...] Jessé engendra le roi David. David engendra Salomon, de la femme d'Urie.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Jessé engendra le roi David : David signifie (de l'hébreu דוד Daoud) signifie « chéri » ou « aimé (de Dieu) ».

"[...] Le Seigneur Dieu d'Israël m'a choisi (David) dans la maison de mon père pour être roi d'Israël, et il a choisi Juda pour sa tribu royale ; dans Juda il a choisi la maison de mon père ; et, parmi les fils de mon père, il a voulu que je fussent roi de tout Israël. I Chronique 28:4

"[...] Car Dieu a tellement aimé le monde, qu'il a donné son Fils unique (Jésus-Christ), afin que quiconque croit en lui ne périssent point, mais qu'il ait la vie éternelle." Jean 3:16

... 

[...] David engendra Salomon : Salomon, (de 'hébreu שָׁלוֹם‎ (šālōm) est dérivé de « shalom - paix » qui veut dire « pacifique, calme ».

"[...] Je (Jésus-Christ) vous laisse la paix ; je vous donne ma paix ; ce n'est pas comme le monde donne, que je vous donne. Que votre cœur ne se troublé point, et ne soit point craintif. " Jean 14:27

"[...] Heureux les pacifiques, car il seront appelés enfants de Dieu." Matthieu 5:9 

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:7

[...] Salomon engendra Roboam. Roboam engendra Abia. Abia engendra Asa.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Salomon engendra Roboam : Roboam (en hébreu רְחַבְעָם (Rehabeʿām) signifie « Celui qui élargit le peuple ».

"[...] J'ai encore d'autres brebis qui ne sont pas de ce bercail ; Celles-là aussi, il faut que je les amène ; et elles entendront ma voix, et il y aura un seul troupeau, un seul berger." Jean 10:16

"[...] et ils chantent un cantique nouveau, disant : Tu es digne de prendre le livre et d'en ouvrir les Sceaux ; car tu as été égorgé, et tu as acheté pour Dieu en ton sang, hors de Chaque tribu, et langue, et peuple et nation." Apocalypse 5:9

... 

[...] Roboam engendra Abia : Abia (en hébreu אֲבִיָּה (ʾAbiyyāh) signifie « Mon père est YHWH ». YHWH (de l'hébreu (יהוה) Nom ineffable de Dieu) Signifie « Celui qui Est ».

"[...] Et Moïse dit à Dieu : Ainsi donc, j'irai vers les fils d'Israël, et je leur dirai : Le Dieu de vos pères m'a envoyé près de vous ; alors, ils me demanderont quel est son nom : que leur dirai-je ? Dieu répondit à Moïse : Je suis CELUI QUI EST ; et Dieu ajouta : Tu parleras en ces termes aux fils d'Israël : CELUI QUI EST m'a envoyé près de vous. Exode 3:13-14

"[...] Jésus lui dit : Il y a si longtemps que je suis avec vous, et tu ne m'a pas connu Philippe? Celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment dis-tu : montre-nous le Père? "

... 

[...] Abia engendra Asa : Asa (en hébreu אָסָא (ʾĀsāʾ) signifie "docteur, guérisseur".

"[...] L'Esprit du Seigneur est sur moi, parce qu'IL m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; IL m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le cœur brisé, Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, Pour publier une année de grâce du Seigneur " Luc 4:18-19.

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:8

[...] Asa engendra Josaphat. Josaphat engendra Joram. Joram engendra Osias.  


🔑 Clé de compréhension : 

[...] Asa engendra Josaphat : Josaphat (de l'hébreu יְהוֹשָׁפָט (Yehôshāphāt) signifie « YHWH a jugé » ou « YHWH juge ». Jugement = trie

"[...] Lève-toi, Ô Dieu, juge la terre! Car toutes les Nations seront ton héritage." Psaume 81:8 Septante (82:8 selon les versions) 

"[...] Et comme il est réservé aux homme de mourir une seul fois, après quoi vient le jugement." Hébreux 9:27

... 

[...] Josaphat engendra Joram : Joram (en hébreu יְהוֹרָם (Yehôrām) signifie « YHWH est exalté ». Exalter = élever. 

"[...] Glorifiez avec moi le Seigneur, et exaltons son nom tous ensemble." Psaume 33:4

"[...] C'est pourquoi le Seigneur l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au dessus de tout nom ; afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchissement dans les cieux, et sur la terre et sous la terre, et que toute langue confessé que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père." Philippiens 2:9-11

... 

[...] Joram engendra Ozias : Ozias (en hébreu עֻזִּיָּה (ʿUziyāh) ou עֻזִּיָּהוּ (ʿUziyāhû) signifie « Le Seigneur est ma force ».

"[...] N'ai pas peur, car je suis avec toi ; ne t'égare pas, car je suis ton Dieu ; c'est moi qui t'ai fortifié, moi qui t'ai secouru, et t'ai affermi par la justice de ma droite." Ésaïe 41:10

"[...] (Jésus-Christ) qui est à la droite de Dieu, depuis qu'il est allé au ciel, et que les anges et les puissances, lui ont été soumis." 1 Pierre 3:22

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:9

[...] Ozias engendra Joatham. Joatham engendra Achaz. Achaz engendra Ezéchias.


🔑 Clé de compréhension : 

[...] Ozias engendra Joatham : Joatham (Yotam, de l'hébreu יותם) signifie « YHWH est parfait ».

"[...] Soyez donc parfait, comme votre Père céleste est parfait." Matthieu 5:48

"[...] Jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'État d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de Christ," Éphésiens 4:13

... 

[...] Joatham engendra Achaz : Achaz  (de l'hébreu אָחָז (ʼāḥāz) abréviation de Joachaz) signifie "YHWH tient".

"[...] Il (le Seigneur) tient dans sa main l'âme de tout ce qui vit, le souffle de toute chair d'homme." Job 12:10

"[...] Mon Père qui me les à données, est plus grand que tous; et personne ne peut les ravir de la main de mon Père." Jean 10:29

... 

[...] Achaz engendra Ezéchias : Ezéchias  (de l'hébreu : חזקיה) signifie « Dieu fortifie » ou « Dieu a renforcé ».

"[...] Il donne la force à celui qui est fatigué, et il augmente la vigueur de celui qui tombe dans la défaillance..." Ésaïe 40:29-31

"[...] Je puis tout par celui (Christ) qui me fortifie." Philippiens 4:13

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:10

[...] Ezéchias engendra Manassé. Manassé engendra Amos. Amos engendra Josias.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Ezéchias engendra Manassé : Manassé (en hébreu : מְנַשֶּׁה) signifie « oublier »

"[...] Joseph donna au premier-né le nom de Manassé, car, dit-il, Dieu m'a fait oublier toute mes peines et toute la maison de mon père." Genèse 41:51

"[...] Car le mendiant ne sera pas toujours en oubli ; la patience des pauvres ne sera point  perdue pour toujours," Psaume 9:19


[...] Manassé engendra Amos : Amos (de l'hébreu עָמַס) signifie « celui qui est chargé d'un fardeau ».

"[...] Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et moi je vous soulagerai. Chargez-vous de mon joug, et apprenez de moi, parce que je suis doux et humble de coeur, et vous trouverez du repos pour vos âmes ; car mon joug est doux et mon fardeau est léger." Matthieu 11:28-30

"[...] Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplira ainsi la loi de Christ." Galates 6:2 

"[...] et déchargez-vous sur lui tous vos soucis, parce que c'est lui qui prend soin de vous." 1 Pierre 5:7


[...] Amos engendra Josias : Josias (de l'hébreu יֹאשִׁיָּהוּ, Yoshiyyahou) signifie « YHWH supporte ».

"[...] Supportez-vous les uns les autres, et, si l'un à sujet de se plaindre de l'autre, pardonnez-vous réciproquement. De même que Christ vous à pardonné, pardonnez-vous aussi." Colossiens 3:13

"[...] Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait été humaine, et Dieu, qui est fidèle, ne permettra pas que vous soyez tentés au delà de vos forces; mais avec la tentation il préparera aussi le moyen d'en sortir, afin que vous puissiez la supporter." 1 Corinthiens 10:13

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:11

[...] Josias engendra Jéchonias et ses frères, vers le temps de la déportation à Babylone.

[...] Josias engendra Jéchonias : Jéchonias (de l'hébreu ג'קוניאס)  signifie « YHWH l'établira ».

"[...] Et il (Jésus) nous a ordonné de prêcher au peuple, et d'attester que c'est lui qui a été établi par Dieu comme juge des vivants et des morts." Actes 10:42

"[...] (Jésus-Christ) qui est à la droite de Dieu, étant allé au ciel, anges, autorité et puissance lui ayant été soumis." 1 Pierre 3:22

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:12

[...] Et après la déportation à Babylone (*), Jéchonias engendra Salathiel. Salathiel engendra Zorobabel.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Jéchonias engendra Salathiel : Salathiel (en hébreu שלתיאל ) signifie « j'ai demandé "imploré" à Dieu ».

"[...] C'est pourquoi je vous dis : Tout ce que vous demandez en priant, croyez que vous le recevez, et cela vous sera fait." Marc 11:24

"[...] demandez, et l'on vous donnera ; cherchez, et vous trouverez ; frappez et l'on vous ouvrira. " Matthieu 7:7

"[...] Tout ce que vous demanderez avec foi par la prière, vous le recevrez." Matthieu 21:22

"[...] et tout ce que vous demanderez en mon nom, je le ferai, afin que le Père soit glorifié dans le Fils." Jean 14:13

... 

[...] Salathiel engendra Zorobabel : Zorobabel (de l'hébreu זרובבל) signifie « né (rejeton de) à Babel ». "c'est à dire Babylone (= lieu de confusion)". 

"[...] Nous (prophètes) l'avons annoncé (Christ) comme un petit enfant devant le Seigneur comme une racine dans une terre altérée ; il n'est point en lui de beauté ni de gloire ; nous l'avons vu, et il n'avait ni éclat ni beauté." Ésaïe 53:2

"[...] et elle (Marie) enfanta son premier-né (Jésus) et elle le couchant dans une crèche par qu'il n'y avait pas de place pour eux dans l'hôtellerie." Luc 2:7

Au sujet de la crèche Lisez cette étude >>


(*) [...] Et après la déportation à Babylone : Babylone Définition de "Babel". Babel ou Babylone = "en hébreu בָּבֶל signifie : confusion (par mélange **)". Ancienne capitale de la Babylonie, sur l'Euphrate ; Généralement traduit par : Babylone ... L'exil à Babylone (en hébreu : גלות בבל, Galuth Babel) est la déportation à Babylone de l'élite juive de Jérusalem et du royaume de Juda sous le règne de Nabuchodonosor II. 

(**) Mélange = impureté : dans la Bible, être "pure" Consiste à être "sans mélange.

... 

Suite du texte : 

📖 Matthieu 1:13

[...] Zorobabel engendra Abiud. Abiud engendra Eliakim. Eliakim engendra Azor.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Zorobabel engendra Abiud : Abiud (en hébreu אביהוד) signifie « père de l'éloge ou père loué ».

"[...] Louez le Seigneur! Louez Dieu dans son sanctuaire! Louez-le dans l'étendue, ou éclate sa puissance! Louez-le pour ses haut fait! Louez-le selon l'immensité de sa grandeur! Louez-le au son de la trompette! Louez-le avec le luth et la harpe! " Psaumes 149 (150) : 1-3

"[...] En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit : Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligent, et de ce que tu les as révélées aux enfants." Matthieu 11:25

... 

[...] Abiud engendra Eliakim : Eliakim (en hébreu אֶלְיָקִים) signifie « "Dieu monte" ou "Dieu veut établir" ».

"[...] Ton trône est établi dès les temps anciens ; Tu existé de toute éternité." Psaume 93:2 

"[...] Personne n'est monté au ciel, ci ce n'est celui qui est descendu du ciel, le Fils de l'homme qui est dans le ciel." Jean 3:13

"[...] Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied" Psaume 110:1 - Matthieu 22:44

... 

[...] Eliakim engendra Azor : Azor (en hébreu עזור) signifie « qui aide » .

"[...] Le secours me viendra du Seigneur, qui a créé les cieux et la terre. " Psaume 120:2

"[...] de même aussi l'Esprit nous aide dans notre faiblesse, car nous ne savons pas ce qu'il nous convient de demander dans nos prières. Mais l'Esprit Lui-même intercède par des soupirs inexprimables;" Romains 8:26

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:14

[...] Azor engendra Sadoc. Sadoc engendra Achim. Achim engendra Eliud.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Azor engendra Sadoc : Sadoc (de l'hébreu צדוק) signifie « le Juste ».

"[...] Selon qu'il est écrit : Il n'y a pas de juste, pas même un seul;" Romains 3:10

"[...] Si nous confessons nos péchés, il est fidèle et juste pour nous les pardonner, et pour nous purifier de toute iniquité." 1 Jean 1:9

"[...] Parce qu'il a fixé un jour où il jugera le monde selon la justice, par l'homme qu'il a désigné, ce dont il a donné a tous une preuve certaine en le ressuscitant des morts." Actes 17:31

... 

[...] Sadoc engendra Achim : Achim  (de l'hébreu yehoyagim) signifie « YHWH (Dieu) met debout ».

"[...] Mais lui (Étienne), rempli d'Esprit Saint, les yeux fixés au ciel, vit la gloire de Dieu, et Jésus debout à la droite de Dieu." Actes 7:55

"[...] Et après les trois jours et demi, un esprit de vie venant de Dieu entra en eux ; et ils se dressèrent sur leurs pieds, et une grande crainte s'empara de ceux qui les contemplaient." Apocalypse 11:11


... 

[...] Achim engendra Eliud : Eliud (en hébreu אליהוד) signifie « "Dieu de louange" Ou "Dieu de majesté" ».

"[...] Que tout ce qui respire loue le Seigneur! Louez le Seigneur!." Psaume 150:6

"[...] Le Seigneur est ma force et mon bouclier. C'est en lui que mon cœur se confie, et je suis secouru. Mon cœur est dans la joie, et je le loue par mes chants." Psaume 28:7

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:15

[...] Eliud engendra Eléazar. Eléazar engendra Matthan. Matthan engendra Jacob.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Eliud engendra Eléazar : Eléazar (de l'hébreu אלעזר  el'azar) signifie « Dieu a secouru ». 

"[...] Ô Dieu, notre force et notre refuge, tu es notre secours dans les afflictions qui nous ont violemment assaillis ;" Psaume 45:2

"[...] Ne crains rien, car je suis avec toi; Ne promène pas des retards inquiets, car je suis ton Dieu; Je te fortifie, je viens á ton secours, je te soutiens de ma droite triomphante." Ésaïe 41:10

"[...] et il m'a dit: M'a grâce te suffit, car m'a puissance s'accomplit dans la faiblesse. Je me glorifierai donc bien plus volontiers de mes faiblesses, afin que la puissance de Christ repose sur moi." 2 Corinthiens 12:9

... 

[...] Eléazar engendra Matthan : Matthan (en hébreu מתן) signifie « don, cadeau ». 

"[...] Grâces soient rendues à Dieu pour son Don ineffable!" 2 Corinthiens 9:15

"[...] Mais à chacun de nous la grâce à été donné selon la mesure du don de Christ." Éphésiens 4:7

"[...] Car Dieu ne se repent pas de ses dons et de son appel." Romains 11:29

... 

[...] Matthan engendra Jacob : Jacob  (en hébreu : יעקב, Ya`aqob) signifie « celui qui prend par le talon » ou « qui supplante (*) »

"[...] Si quelqu'un est en Christ, il est une nouvelle créature. Les choses anciennes sont passées ; voici, toutes choses sont devenues nouvelles." 2 Corinthiens 5:17

"[...] J'ai été crucifié avec Christ; et si je vis, ce n'est plus moi qui vis; c'est Chrit qui vit en moi; si je vis maintenant dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu, qui m'a aimé et qui s'est livré lui-même pour moi." Galates 2:20

(*) supplanter :

verbe transitif
  1. 1.
    Passer devant, prendre la place de (qqn) en lui faisant perdre son crédit.
    Supplanter un rival. (En l'occurrence, Christ par le moyen du Saint-Esprit prend place en nous en y détruisant son rival, notre vieil nature (vieil homme naturel, charnel, psychique) non régénérée. 
    Synonymes :
    évincer
  2. 2.
    (CHOSES)
    Éliminer (une chose) en la remplaçant.

... 

Suite du texte :

📖 Matthieu 1:16

[...] Et Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus qui est appelé Christ.


🔑 Clé de compréhension :

[...] Et Jacob engendra Joseph : Joseph  (vient de l'hébreu יוֹסֵף "Yosseph") signifie « Dieu accroîtra ma descendance » ou « qu'il ajoute »

"[...] À côté de ses choses, je vis : et voici une foule multiple que nul ne pouvait compter, hors de chaque nation, et tribus, et peuples et langues, debout en face du Trône et en face de l'Agneau, enveloppés de robes de lumière, avec des palmes dans leur mains." Apocalypse 7:9

[...] et voici une foule Multiple : avant Christ, l'ensemble des hommes était hétérogène, disparate, sans aucun lien, sans consistance ni unité - ils ont été rassemblés par le Seigneur, sont UN puisque ont le même Esprit. Un Corps spirituel s'est constitué à partir d'hommes atomisés. Cette foule est la postérité d'Abraham - père de ceux qui ont la foi - aussi nombreuse que les grains de sable, ou les étoiles du ciel.
... 

[...] l'époux de Marie : Marie (de l'araméen ܡܪܝܡ dérive de l'hébreu "Myriam") signifie « celle qui élève, ou cher, aimée ».

"[...] Or, au sixième mois, l'ange Gabriel fût envoyé de Dieu dans une ville de Galilée appelée Nazareth, vers une Vierge fiancée à un homme nommé Joseph, de la maison de David ; et le nom de la Vierge était Marie. Et l'ange, étant entré auprès d'elle, dit : Salut, toi qui as été reçue en grâce : le Seigneur est avec toi! [Tu es bénie entre les femmes.] Mais elle fût troublée de cette parole, et elle se demandait ce que pouvait être cette salutation. Et l'ange lui dit : Ne crains point, Marie, car tu as trouvé grâce devant Dieu ; et voici tu concevras en ton sein et tu enfanteras un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus. Il sera grand, et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David son père, et il régnera sur la maison de Jacob éternellement, et il n'y aura pas de fin à son règne." Luc 1:26-33

... 


Voici les ancêtres de Jésus dans l'ordre indiqué par l'Évangile de Matthieu 1:1-16 : 

"1. Abraham, 2. Jacob, 3. Juda, 4. Pharès, 5. Esrom, 6. Aram, 7. Aminadab, 8. Naason, 9. Salmon, 10. Booz, 11. Obed, 12. Jessé, 13. David, 14. Salomon, 15. Roboam, 16. Abia, 17. Asa, 18. Josaphat, 19. Joram, 20. Ozias, 21. Joatham, 22. Achaz, 23. Ezéchias, 24. Manassé, 25. Amos, 26. Josia,

Déportation à Babylone... 

27. Jéchonias, 28. Salathiel, 29. Zorobabel, 30. Abiud, 31. Eliakim, 32. Azor, 33. Sadoc, 34. Achim, 35. Eliud, 36. Eléazar, 37. Matthan, 38. Jacob, 39. Joseph, 40. Jésus-Christ."

Il y a en tout 40 générations d'Abraham (Père de la promesse) à Jésus-Christ (Le Sauveur promis). Le nombre 40 (4×10) symbolise l'humanité (10) dans l'espace temps (4 - notre dimension "cadre actuel" = largeur, profondeur, hauteur, temps - les 4 points cardinaux). Le nombre 40 symbolise aussi la durée d'une vie humaine. Dans la Bible le nombre 40 revient sans cesse. (Exemples : 40 jours de pluie du déluge - 40 ans du peuple hébreu au désert - 40 jours passés par Moïse sur le mont Sinaï - tentation de 40 jours du Christ au désert - 40 jours entre la résurrection de l'agneau de Dieu" et l'ascension "montée de Jésus au ciel") 


Si nous traduisons et mettons les noms bout à bout, cela nous donne : 


Père des peuples (*), qui supplante (prend place), rend grâce à YHWH (Celui qui est). (Il est) Une brèche, entouré d'un rempart, haut "élevé", (L')un (Unique) des prince du peuple, enchanteur (irrésistible), (revêtu d')un vêtement. En lui est la force, (il est) serviteur de Dieu, (Il est un) don/cadeau. (Il est) aimé/chéri de Dieu, pacifique/calme. (Il est) celui qui élargit le peuple, (de) mon Père (qui) est YHWH (Celui qui Est), (le) guérisseur. 

YHWH (Celui qui Est) à jugé, YHWH (Celui qui Est) est éxalté, le Seigneur est ma force. YHWH (Celui qui Est) est parfait, YHWH (Celui qui Est) (nous) tient, Dieu fortifie (à renforcé). (Il n'a pas) Oublié, celui qui est chargé d'un fardeau, YHWH (Celui qui Est) (le) supporte. (Dans le) lieu de confusion (Babylone). 

"Après la déportation à Babylone (lieu de confusion)", 

YHWH (Celui qui Est) l'établiera. J'ai demandé à (imploré) Dieu, (un) rejeton (issu) de Babel (du lieu de confusion). Père loué (digne de louanges), Dieu veut établir (rendre stable), (Il est celui) qui aide. Le juste, YHWH (Celui qui Est) (le) met debout, Dieu de Majesté. Dieu (l')à secouru, (il a fait) un don/cadeau, (Il est) celui qui supplante (prend la place). Dieu accroîtra (sa) descendance.


(*) Jésus-Christ descendant d'Abraham (Père des hommes de foi selon la promesse de Dieu) 

"[...] Voici mon alliance, que je fais avec toi (Abraham). Tu deviendra père d'une multitude de nations." Genèse 17:4

"[...] Or les promesses ont été faites à Abraham et à sa postérité. Il n'est pas dit : et aux postérité, comme s'il s'agissait de plusieurs, mais en tant qu'il s'agit d'une seul: et à ta postérité, c'est-à-dire, à Christ." Galates 3:16

« [...] Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus (Yehoshua = YHWH sauve) ; Car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés »  Matthieu 1:21

________________________________

(1) YEHOSHOUA / JÉSUS: 

Yeshoua (ישוע, avec les voyelles יֵשׁוּעַ, yēšūă' en hébreu) est une contraction de la forme יְהוֹשֻׁעַ (« Yehoshuah » = Josué) ... Le nom correspond à la forme grecque Iêsous, de laquelle vient le français Jésus. Josué et Jésus sont le même nom dans la bible.

Yeshoua, en hébreu, provient de la racine trilittère du verbe « sauver ». La concordance Strong relie le nom יֵשׁוּעַ, Yeshoua`, avec le verbe « sauver ». Il est souvent traduit comme « Il sauve » ou simplement « Sauveur » pour se conformer avec Matthieu 1:21 : 

📖 Matthieu 1:21 

« Elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus (Yehoshua = YHWH sauve) ; Car c'est lui qui sauvera son peuple de leurs péchés »  

La distinction entre la forme longue Yehoshua et la forme courte Yeshoua n'existe pas en grec.

Le nom יֵשׁוּעַ , Yeshoua est une forme tardive du nom hébreu biblique יְהוֹשֻׁעַ , Yehoshua (Josué), et écrit avec une lettre waw comme seconde syllabe. 

Le nom Yehoshua a la forme d'une contraction de « Yeho- » et de « shua » :

Yeho, יְהוֹ : est une autre forme de יָהו, Yahu, un élément théophore qui représente le nom de Dieu יהוח (le tétragramme YHWH) shua‘ שׁוּעַ : est un nom signifiant « un cri à l'aide », c'est-à-dire un cri lancé par quelqu'un qui demande d'être secouru. 

Ensemble, le nom veut littéralement dire « Dieu est un cri à l'aide », c'est-à-dire crier vers Dieu lorsque vous avez besoin d'aide.

 

Yehoshoua :

Une autre explication pour le nom Yehoshua est qu'il vient de la racine ישע , yod-shin-‘ayin, signifiant « sauver ». D'après Nombres 13:16, le nom de Josué était à l'origine Hoshea`, הוֹשֵעַ , et le nom Yehoshua יְהוֹשֻׁעַ est souvent prononcé pareil, mais avec un yod ajouté au début.

La lettre Yod est la dixième lettre de l'alphabet hébreu, elle correspond au "I", au "J" et au "Y" des alphabets occidentaux. Sa valeur numérique est 10. Le Yod, vient de "Yad" qui signifie "la main" (l'action de Dieu) .

Hoshea` vient certainement de la racine ישע , « yasha », yod-shin-`ayin (dans la forme Hif'il le yod devient un waw), et non de שוע , shua` (Jewish Encyclopedia) bien qu'à la fin les deux racines semblent liées.

... 


La paix soit avec vous



W.K.P
ÉTUDES BIBLIQUES

 

 







Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Suivez-nous
TwitterYouTubeFacebook