Signification des termes "apôtres, prophètes, berger, etc..."

Accueil    ABéCéDaire  →  Étude    Signification 







Signification des termes "apôtres, prophètes, berger, etc..."

📖 Ephésiens 4:11 
"...Et Il a donné les uns comme apôtresd'autres comme prophètesd'autres comme annonciateurs de la bonne nouvelle, d'autres comme bergers et maîtres." (Ephésiens 4:11, trad. NBS)

  • [Il] a donné les uns comme apôtres
  • d'autres comme prophètes
  • d'autres comme annonciateurs de la bonne nouvelle
  • d'autres comme bergers et maîtres



Reprenons ces fonctions une par une, en les désignant par le terme utilisé habituellement (*), que nous définirons et traduirons correctement (la NBS (**) traduit correctement la plupart de ces fonctions):

(*) et n'oublions pas que "église" du Grec "ek klesia" signifie littéralement "appelé hors de": c'est l'ensemble des personnes appelées par/pour Dieu á sortir hors de l'esprit du monde et de ses influences. Seul Dieu les connaît - Dieu seul connait son église...

(**) Parue en 2002, la NBS – Nouvelle Bible Segond se veut être une traduction la plus précise possible. ... Le but de ce principe est de faciliter les comparaisons ou les parallèles entres les livres grâce à la grande homogénéité de la traduction ». 

... 

ApôtreL'apôtre, c'est "celui qui est envoyé", mais du fait qu'on en a fait un titre (et non plus une fonction), lorsqu'il a fallu désigner ces envoyés, on a inventé le mot "missionnaire", mot qui n'est pas dans la Bible... L'apôtre, c'est donc l'envoyé.

... 

ProphèteLe prophète, c'est "celui qui rend visible", met devant nous les choses telles qu'elles sont, parle de la part de Dieu (qui seul connaît le réel).

... 

Annonciateurs : L'annonciateur, L'évangéliste, c'est "celui qui annonce la bonne nouvelle" (évangile = bonne nouvelle).

... 

PasteurLe pasteur est le berger, qui s'occupe de ses brebis (et ne les prend pas pour des moutons à tondre et à envoyer à la boucherie...). Dans la Bible le terme berger n'est employé que pour Christ : 

📖 Jean 10:11 
"Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis." 

... 

Maître - Docteur (de la loi) : Ce qui est traduit traditionnellement par "docteur", c'est en fait "celui qui enseigne", le maître.

... 

Serviteur : Rappelons au passage que "ministre" et "diacre" sont le même mot dans l'original grec, à savoir "diakonos", serviteur. Le mot "ministre" sonne bien mieux que "serviteur", mais ce n'est pas une traduction fidèle à notre époque, du fait que ce terme désigne une haute fonction, qui a perdu le sens de "serviteur".

...

Et pour finir, Mat 23:10 "Ne vous faites pas appeler [* chefs / directeurs / conducteurs / guides / conseillers] - car un seul est votre [* ...], le Christ." 

Les termes entre crochets [*] correspondent à ce qu'aujourd'hui nous appelons "leaders". Donc, Ne vous faites pas appeler leaders - car un seul est votre leader, le Christ.

Conclusion: ne faudrait-il pas définir clairement - puis utiliser correctement - ces termes (et d'autres), qui ne sont actuellement que du "patois de canaan" ?

... 

La paix soit avec vous


W.K.P
ÉTUDES BIBLIQUES

Soutenir W.K.P faire un don

Cliquez ici 🔽




Aucun commentaire :

Enregistrer un commentaire

Suivez-nous
TwitterYouTubeFacebook