Toute erreur apparente provient d'une lecture littérale terrestre, plutôt que littérale spirituelle telle que tous les chrétiens de tous les temps l'ont pratiquée
Toute contradiction vient souvent d'une erreur de traduction, le traducteur ne tenant pas compte de la nature spirituelle de la Bible (**)
(**)
Les traductions erronées sont-elles volontaires ?
Comment des personnes diplômées d'écoles bibliques, de facultés de théologie, peuvent-elles avoir effectué des traductions aussi catastrophiques que le sont nos versions de la Bible ?
La réponse est simple : ces écoles ne cherchent pas à former dans la vérité, mais elles cherchent à perpétuer un système.
Ceux qui sortent de ces écoles sont conditionnés pour continuer sur cette voie, et réfuteront d'un geste de la main - sans la moindre parcelle de remise en question - tout argument prouvant que la Bible, c'est autre chose que ce qu'ils en disent / croient / enseignent