Épître aux Romains : Étude complète ▶ |
Dieu parle
📖 Texte & Analyse
.......
Lisons le texte :
📖 Romains 10:12-21
Ainsi il n'y a pas de distinction entre Juif et Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l'invoquent, car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont point foi ? Et comment auront-ils foi en celui dont ils n'ont point entendu parler ? Et comment entendront-ils sans quelqu'un qui proclame ? et comment proclameront-ils, à moins qu'ils ne soient envoyés ? selon qu'il est écrit : «Comme [ils viennent] à point nommé les pieds de ceux qui évangélisent de bonnes choses!». Mais tous n'ont pas écouté la bonne nouvelle, car Esaïe dit : «Seigneur, qui a eu foi à ce que nous avons fait entendre ?» Ainsi la foi est de ce qu'on entend, et ce qu'on entend par la parole de Christ. Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Bien sûr que oui, «leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités de la terre habitée» Mais je dis : Israël n'a-t-il pas connu ? Moïse, le premier, dit : «Je vous exciterai à l'émulation par ce qui n'est pas une nation ; je vous provoquerai à l'ardeur par une nation sans intelligence». Esaïe s'enhardit et dit : «J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, et je me suis manifesté à ceux qui ne m'interrogeaient pas» - mais à Israël, il dit : «J'ai tendu les mains tout le Jour vers un peuple rebelle et contredisant».
.......
🔑 Clé de compréhension :
10:12-13 |
Ainsi il n'y a pas de distinction entre Juif et Grec, car le même Seigneur de tous est riche envers tous ceux qui l'invoquent, car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé
| De même que tous ont une composante religieuse, monothéiste pour l'un (Juif), polythéiste pour l'autre (Grec), de même la foi est pour tous : Dieu est le Dieu de tous
Celui qui croit en un seul Dieu fait bien... mais ce qui compte avant tout, c'est la relation avec ce Dieu
Ceux qui croient en plusieurs dieux (dieu d'amour, déesse de la fécondité, etc.) ont à comprendre que toutes ces composantes sont de vagues souvenirs, souvent déformés, du Dieu unique, et que Lui seul réunit en Lui-même tout ce qu'il y a de sublime, de beau, de bon, de bien, de vrai, de juste, de réel
Quiconque donc, quelle que soit sa croyance d'origine, a à entrer dans le Royaume de Celui qui transcende au-delà de toute espérance les espoirs les plus sublimes |
10:14-15 |
Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont point foi ? Et comment auront-ils foi en celui dont ils n'ont point entendu parler ? Et comment entendront-ils sans quelqu'un qui proclame ? et comment proclameront-ils, à moins qu'ils ne soient envoyés ? selon qu'il est écrit : «Comme [ils viennent] à point nommé les pieds de ceux qui évangélisent de bonnes choses!»
| Esaïe 52:7 (LXX) : Comme (ils viennent) à point nommé, sur les montagnes, les pieds de Celui qui apporte la Bonne nouvelle de la Paix, qui évangélise de bonnes choses (le Bien)! car je ferai connaître ton salut, en disant : "Sion, ton Élohim règne!"
Ceux (êtres humains, anges, Esprit de Dieu) qui apportent la Bonne nouvelle de la Paix sont envoyés par Dieu
Cette Paix, les âmes religieuses la recherchent : c'est pour cela qu'elles sont religieuses, mais comme arrêtées en chemin, figeant la Vérité de Dieu en idoles vaines
Il est donc important que ces personnes, ainsi que notre propre composante religieuse, reçoivent la Bonne nouvelle que tout est accompli, que nous n'avons rien à faire, sinon accueillir cette vérité qui délivre, délie, apporte la liberté
C'est pourquoi il est important de rester éveillés, ouverts, car si nous croyons avoir la vérité dans nos dogmes, nos traditions, nos rites, nos conceptions de Dieu, etc., nous nous fermerons à l'Esprit de Dieu lorsqu'il viendra nous libérer de ce qui reste en nous du vieil homme, accroché à ses dépendances, ses conditionnements, ses drogues religieuses
La bonne nouvelle, c'est Dieu qui parle aux hommes à travers ses envoyés | |
10:16-17 |
Mais tous n'ont pas écouté la bonne nouvelle, car Esaïe dit : «Seigneur, qui a eu foi à ce que nous avons fait entendre ?» Ainsi la foi est de ce qu'on entend, et ce qu'on entend par la parole de Christ
| Notre composante religieuse, qui croit savoir, croit croire, nous rend sourds et aveugles, au point de fermer notre entendement et notre vision aux paroles et à la vision de Christ
📖 Ésaïe 53:1 (LXX) : Seigneur! qui a cru à ce que nous avons fait entendre ? à qui le Bras de YHWH a-t-il été révélé ?
La parole de Christ, c'est ici la parole créatrice (rhèma - Eph. 6:17) : Il dit, et la chose est - que la Lumière soit! et la lumière est - le livre de la Genèse explique bien cette nouvelle naissance du fait que nous sommes engendrés d'en haut |
10:18-19 |
Mais je dis : N'ont-ils pas entendu ? Bien sûr que oui, «leur voix est allée par toute la terre, et leurs paroles jusqu'aux extrémités de la terre habitée» Mais je dis : Israël n'a-t-il pas connu ? Moïse, le premier, dit : «Je vous exciterai à l'émulation par ce qui n'est pas une nation ; je vous provoquerai à l'ardeur par une nation sans intelligence»
| La voix de Dieu, à travers celle de ses envoyés, parcourt toute notre terre intérieure, qui est habitée par tout ce qui provoque les manifestations de l'âme (émotions, sentiments, sensations) qui, si elles ne sont pas maîtrisées par l'Esprit (via notre esprit), nous dominent et empêchent la Paix de Dieu de régner : si, à la première remise en question suscitée par cette exploration de notre terre intérieure par l'Esprit, nous nous rebiffons, nous L'empêchons d'effectuer à plein la sanctification de notre être
Cette résistance vient de ce que le vieil homme veut faire son salut par lui-même : alors, afin de révéler que c'est Lui qui agit, Dieu nous montre son action sur des êtres qui ne le recherchent pas
La première citation est le Psaume 19:4 (LXX) La seconde Deut 32:21 (LXX) : la bonne nouvelle de Moïse (on pourrait dire : l'évangile de Moïse) contient déjà le Nouveau Testament : le N.T n'est pas compréhensible sans l'Ancien Testament, et l'A.T se comprend à la lumière du NT - il y a continuité entre les deux (surtout si on lit l'AT dans sa version utilisée dans les citations qui en sont faites dans le N.T, la LXX)
C'est pourquoi aussi, l'interprétation spirituelle de la Bible est importante : elle nous fait pénétrer dans la réalité, contrairement à ce que pensent beaucoup, qui dans leur préjugés y voient quelque chose de brouillardeux, hors du réel (de plus, l'interprétation spirituelle n'enlève rien aux autres interprétations : bien au contraire, elle leur donne un sens plus profond, révèle leur source spirituelle, et sert de pierre de touche pour identifier les interprétations qui s'égarent loin de cette source - c'est là sa force) |
10:20-21 |
Esaïe s'enhardit et dit : «J'ai été trouvé par ceux qui ne me cherchaient pas, et je me suis manifesté à ceux qui ne m'interrogeaient pas» - mais à Israël, il dit : «J'ai tendu les mains tout le Jour vers un peuple rebelle et contredisant»
| Lorsqu'on trouve Dieu, c'est un bain de Lumière : cette Lumière désinfecte les plaies, met en évidence ce que la pénombre ne nous montrait pas, est révélation de Celui qui à son tour nous montre que nous ne sommes pas ce que nous croyions être - nous ne sommes rien sans Lui en nous, mais avec Lui en nous, tout nous est ouvert...
...encore faut-ils être soi-même ouvert : notre composante religieuse conteste à Dieu la souveraineté sur notre terre intérieure, ne L'écoute pas quand Il nous convie à marcher vers la Jérusalem Céleste, à entrer dans le Royaume du Fils de Son Amour
Dieu se révèle à ceux qui ne le cherchent pas, mais une fois révélé, encore faut-il que nos cœurs s'ouvrent pour Le laisser entrer. Les 2 citations sont d'Es 65 (LXX) : versets 1 & 2 (*) |
(*) | A noter que les citations de l'Ancien Testament (comme presque partout dans le Nouveau Testament) sont celles de la LXX (Septante)
Concernant Es 65:1, Paul modifie quelque peu le texte original de la LXX (inversion) : La LXX dit : Je me suis manifesté à ceux qui ne me cherchaient pas, j'ai été trouvé par ceux qui ne m'interrogeaient pas
Quant au texte massorétique, il est complètement différent : Je suis recherché de ceux qui ne s'enquéraient pas [de moi], je suis trouvé de ceux qui ne me cherchaient pas |