3 Maccabées 1







   Le troisième livre des Maccabées    


3 Maccabées 1 

La bataille de Raphia

1.. Cependant Philopator, ayant appris par ceux qui étaient revenus qu’Antiochus  s' était emparé des territoires qui étaient soumis à sa domination, appela aux armes toutes ses troupes, fantassins et cavaliers, et, emmenant avec lui sa sœur Arsinoé, se mit en marche jusqu’à la région de Raphia, où les hommes d’Antiochus avaient installé leur campement.
2 C’est alors qu’un dénommé Théodote, déterminé à exécuter un complot, prit avec lui les meilleurs éléments de l’armée ptolémaïque, parmi ceux qui avaient été autrefois sous ses ordres, et se rendit nuitamment à la tente de Ptolémée pour le tuer à lui seul et mettre ainsi un terme à la guerre.
3 Mais comme Dosithée, dit fils de Drimylos, Juif de naissance mais qui par la suite avait renié les principes de sa religion en abandonnant les enseignements de la foi ancestrale, avait fait transporter Ptolémée ailleurs et couché dans sa tente un homme insignifiant, il en résulta que celui-ci subit la punition destinée à celui-là.
4 Un combat acharné s’engagea et le sort semblait pencher en faveur d’Antiochus ; Arsinoé se mit alors à parcourir les rangs, sa chevelure en boucles dénouée, exhortant, avec sanglots et larmes, les troupes à combattre vaillamment pour leur salut, celui de leurs femmes et de leurs enfants et promettant de donner deux mines d’or à chacun des vainqueurs.
5 Il arriva ainsi que les adversaires furent anéantis dans un combat corps à corps et de nombreux prisonniers furent capturés.
6 Ayant déjoué le complot tramé contre lui, Ptolémée résolut de visiter les villes les plus proches et de les encourager.
7 Ce faisant et distribuant des dons aux temples, il inspira confiance à ses sujets. Philopator tente de pénétrer dans le temple

8 Les Juifs lui ayant envoyé une délégation du conseil et des anciens, pour le saluer, lui remettre des présents d’hospitalité et le féliciter de ce qui venait de se passer, cela le rendit encore plus empressé de venir le plus rapidement chez eux.
9 Arrivé à Jérusalem, il sacrifia au Dieu suprême, lui rendit grâce et accomplit les rites qui convenaient au lieu. Parvenu en ce lieu, il fut frappé par sa splendeur et sa majesté ;
10 rempli d’admiration pour la perfection du sanctuaire, il se dit qu’il aimerait bien pénétrer plus avant dans le temple.
11 Alors qu’on lui disait que cela n’aurait pas été convenable, vu qu’aucun membre de la nation n’a le droit d’y entrer, ni même tous les prêtres, excepté le seul grand prêtre, leur chef à tous, et cela seulement une fois par ang, il ne fut nullement convaincu.
12 On lui lut le texte de la Loi, mais il ne cessa de prétendre qu’il devait entrer, en disant : « Même si les autres sont privés de cet honneur, cela ne m’oblige en rien » ;
13 et il demandait qu’on lui expliquât pour quelle raison, quand il avait voulu entrer dans tous les autres temples, nul parmi les présents ne l’en avait empêché.
14 Là-dessus quelqu’un lui rétorqua promptement qu’il avait tort de s’en vanter comme d’une chose extraordinaire.
15 « Mais si cela est arrivé quelle qu’en soit la raison, répliqua le roi, pourquoi ne pas entrer de toute façon, qu’ils le veuillent ou non ? » Les prêtres et le peuple empêchent la profanation du temple
16 Les prêtres se jetèrent à terre, revêtus de tous leurs ornements, et imploraient le Dieu suprême de leur venir en aide dans ces troublantes circonstances et de détourner l’assaut entrepris par ce méchant agresseur, en remplissant le temple de cris et de larmes ;
17 ceux qui étaient restés en ville se ruèrent dehors, prenant ce qui était en train de se produire pour quelque chose de jamais vu.
18 Les jeunes filles, d’ordinaire confinées dans leurs chambres, les quittèrent précipitamment avec leurs mères ; répandant sur les cheveux de la poussière, elles remplissaient les places de sanglots et de lamentations.
19 D’autres, à peine conduites dans les chambres nuptiales et préparées pour la rencontre d’un époux, les abandonnaient en oubliant la pudeur qui convient à leur condition et s’élançaient dans une course désordonnée à travers la ville.
20 Même les enfants nouveau-nés, leurs mères et les nourrices qui en avaient la charge, les abandonnaient çà et là, les uns dans les maisons, les autres dans les rues, elles-mêmes se dirigeant en masse, sans jeter un regard derrière elles, vers le temple qui surplombe toute la ville.
21 Très variées furent les prières de tous ces gens rassemblés en ce lieu contre les projets fomentés dans l’impiété par cet homme-là.
22 En outre, ceux qui s’étaient enhardis pour leurs concitoyens n’auraient jamais supporté qu’il accomplît son dessein et qu’il réalisât son intention ;
23 ils proclamaient à haute voix leur désir de prendre les armes et de mourir avec courage pour leur Loi ancestrale, créant une grande agitation dans ce lieu saint. Retenus avec peine par les vieillards et les anciens, ils finirent par adopter la même posture de suppliants.
24 Pendant ce temps, la foule continuait, comme auparavant, sa prière.
25 De leur côté, les anciens qui entouraient le roi tentaient de diverses manières de débarrasser son esprit arrogant du projet qu’il désirait mettre en œuvre.
26 Mais lui, enhardi dans son insolence et réfutant toutes les mises en garde, s’avançait déjà, pensant mettre à exécution ce qu’il avait annoncé.
27 Voyant cela, même ceux qui se trouvaient à ses côtés se joignirent aux nôtres pour supplier celui qui a toute la puissance de venir à leur secours dans les présentes circonstances, en ne fermant pas les yeux sur un agissement aussi illégal et insolent.
28 Du mélange de ces clameurs incessantes et véhémentes des foules surgit un cri inimaginable.
29 On pouvait penser que non seulement les hommes, mais les murailles et le sol tout entier résonnaient, car tous, en ce moment, auraient préféré la mort à la profanation du lieu saint.


 3 Maccabées 1 



Suivez-nous
TwitterYouTubeFacebook